Hallo Gabriel !
Es wäre ganz lieb von Dir, wenn Du Dich bemühen könntest vorwiegend in Deutsch zu schreiben. Ich kann mir zwar einiges zusammen reimen, aber es ist für mich sehr schwer zu lesen. Ich weiß, dass viele Leute noch viel schlechter Englisch können als ich, die kommen dann gar nicht mehr mit! Es ist für Dich natürlich ein größerer Aufwand und Du kannst nicht so flüssig schreiben, das ist klar.
Zitat
Gratungen oder felle bestimmen nichts in diesem fundamental bereich aber nur influencing oder optimizing eine shell von diesem fundamental ausgangs punct.
To the ear they are the make or brake....That being the implementation of all the factors, tailored to individual taste and desires
But they are only enablers/ disablers and optimizing factors to that fundamental caracter of a shell.
They also play a large factor in the mechanical properties but again are not fundamental.
Als eine analogy. Z.B.
Eine raw stueck fleisch= Kessel
Filet mignon= quality kessel
Wurst reste = billig Kessel
Alles anzeigen
Es gibt bestimmt viele Leute hier im Forum, denen das überhaupt keine Schwierigkeiten bereitet das zu lesen, ich gehöre zu der anderen Gruppe .

VIELEN DANK!!!
<>< Daniel