Hallo,
man könnte es auch Gottesdienst nennen, oder besser Götzendienst.
Aber heute ist ja alles Denglisch, weil dann keiner merkt, dass die Begrifflichkeit mit dem Inhalt nichts zu tun hat.
Ich finde die üblichen Begriffe für die Vorführung von Ausrüstungsgegenständen und ein bisschen Zirkus ebenfalls für verfehlt und gegenüber dem ernsthaften - jedoch unbedarften - Neuling irreführend.
Mit Englisch hat das ja auch nichts zu tun. Hier babbelt mer hessisch unn des heißt dann trotzdem Klinik. Des is doch net normal.
Grüße,
Jürgen
Das nächste mal nehme ich einen gebrochenen Trommelstock mit. Vielleicht wird er ja geheilt.